Co je láska? (1. strana) | Články - Aragorn.cz



Články

Co je láska?

Autor : rafaela   18. června 2009   Poezie
Já vím, že znalci poezi mě budou kamenovat, ale každý musí někdy napsat něco takového... beze smyslu, jen hraní s významy...

Láska je jen stín,
jen vůně zvadlých kopretin,
jen pocit, z něhož mrazí,
jen dílek, který schází,
Je láska vášeň v temném mlází?
Je láska povodní či hrází?
Je láska tím, co žádá tělo?
Pohled, z něhož mě zamrzilo?
Jsou láska dvě spojené dlaně?
Zbělají láskou moje skráně?
Je láska anděl a láska peklo,
je láska to, co neuteklo?
Jsi láska ty, či je láska jen,
pocit co uletí, pouhý sen?
Je láska hrad a nebo bláto,
je láska první slovo táto?
Je láska modřina pod okem,
je láska souboj se sokem?
Je to snad hrstka oblázků,
co je to, umřít pro lásku?
Mohla bych lásku sevřít v hrsti,
je to tak snadné, lapit štěstí?
Je láska zlatá klec,
je láska pouhá věc?
Je láska pro mě vězení,
když vím, že mě prostě nezmění?
Je láska bezpečí?
Je hovor bez řečí?
Je láska pírko do vlasů,
mám snad dát všechno za krásu?
Je láska cit, je láska žal?
Je láska tím, číms povídal?
Chci lásku a nebo pouhý jiný cit?
Mohu snad pro pět písmen žít?

Další články v kategorii Poezie:

Kdo hodnotil článek Co je láska??
Arachnid, FireLotr (4.00*), LadyShade, medizn, Mortred44, Sakutzik, Systy, Tyky

Komentáře ⇓

Pro přidání komentářů je třeba se nejprve přihlásit.

1

medizn - 14. srpna 2009 15:25
medizn

Ja v takých to veciach síce niesom najlepšia, ale páčilo sa mi to. Je tam pár vecí čo není práve najlepších, ale fakt sa ti to podarilo :).
Ups...

kucik - 24. června 2009 12:11
kucik

Když jsem tenhle kousek prvně viděl, byl jsem k němu dost skeptický, ale po přečetení prvních řádků jsem zjistil, že to má fakt něco do sebe. K dokonalosti tomu chybí sem tam nějaký překlep (zlynčovat korektora), občas přeskočení rytmu, či zvláštni vilba slova/slovního spojení.

Ale to je holt o tom rozhodnutí, jestli publikovat hned, nebo zavřít do šuplíku a po čase učesat.
Básníci krve / básníci šílenství / básníci výsměchu / básníci beze slov.

rafaela - 21. června 2009 11:25
rafaela

Systy 21. června 2009 11:18
překlep, psala jsem to rychle:-)
Víš, cos vlastně chtěl, kdyžs žádal po bozích za ženu z jezera Paní...?

Systy - 21. června 2009 11:18
Systy

Teď jsem si všimla... Ten nadpis je schválně "Co JÁ láska", nebo to má být, jak by bylo logicky podle obsahu, "Co JE láska", čili by to byl nějaký nechtěný přepis?
"Peníze jsou sekera, která rozetne i dobrá přátelství." Malajské přísloví

Sakutzik - 20. června 2009 18:21
Sakutzik

Hezké, líbilo se mi to, ale nejsem velký milovník básní, ale pěkné to je to se musí nechat.
Chyby jsem tam ani nehledal a rýmy či rytmus, to nezvládám ani já, takže taktéž pomlčím...

Pro mě 3,5
"Kdo víno má a nepije, kdo hrozny má a nejí je, kdo ženu má a nelíbá, kdo zábavě se vyhýbá, na toho vemte bič a hůl, to není člověk, to je vůl!"

Systy - 19. června 2009 17:52
Systy

Mno. Problémy v rýmech byly řečeny, občas se mi tam taky nezdá rytmus, ale náhodou je to celkem dobrý :) Poměrně mě to zaujalo, takže dávám 4*.
"Peníze jsou sekera, která rozetne i dobrá přátelství." Malajské přísloví

Adien - 18. června 2009 22:20
Adien

Připomíná mi mojí básničku, psanou pro... - to je fuk pro koho. Je to roztomilý hraní se slovíčkama, líbí se mi, i když je o lásce :)
A chyby ti vyčítat nebudu, na to se dost kvalifikovaná necítím. A i když tam jsou věci který mi nesedí, celkovej dojem z básně je docela kladnej :)
Otevřete okno upírovi......

rafaela - 18. června 2009 21:41
rafaela

Mortred44 18. června 2009 20:58
psala jsme to opravdu z citů, proto ta náhlost a uspěchanost... už pak nikdy nevím, jak to lépe přepsat.:-)
a ano, máš pravdu, opravdu je to překlep.
Víš, cos vlastně chtěl, kdyžs žádal po bozích za ženu z jezera Paní...?

Mortred44 - 18. června 2009 20:58
Mortred44

Ó naopak, naopak - jen víc takových! Forma je promyšlená a zajímavá, některé verše opravdu originální a nové, leccos má i víc než prvoplánový význam. Zkrátka a dobře, mně se to líbilo. Pár formálních výtek by se přeci jen ale našlo:

"Je láska tím, co žádá tělo?
Pohled, z něhož mě zamrzilo? "


Nerýmuje se a navíc mám pocit, že to poslední slovo je překlep (nebo ne?)...

"Mohla bych lásku sevřít v hrsti,
je to tak snadné, lapit štěstí?
Je láska zlatá klec,
je láska pouhá věc?
Je láska pro mě vězení,
když vím, že mě prostě nezmění?"


Opět hrsti/štěstí se nerýmuje, v dalším verši dost násilná změna rytmu (z devíti slabik na šest!), který trvá tři verše a ve čtvrtém se vrací k původní délce... Navíc to slovíčko "prostě" v posledním verši mi příjde takové nepoetické... Celkově bych tuhle pasáž označil za nejslabší.

U zbytku už bych vyčítal maličkosti a to si rozhodně nezasloužíš. Takže něco jako ortel? Stále jsi pro mě jednou z nejlepších místních básnířek a tahle básnička to naplno dokazuje. Škoda těch několika chyb, které (aspoň na mě) působí spíš jako chyby z nepozornosti a určité rychlokvašenosti než jako seriózní lyrické problémy, na které bys musela hledat odpověď dlouhé měsíce. Kdybych byl tvůj češtinář, dal bych ti to desetkrát ručně přepsat :-).
"See Dick's game. See Dick's use of rules. See how Dick made Jane & Spot cry. See the game end. Don't be a Dick." (Phil Brucato: Deliria RPG)

1


↑ navigace

Záložková navigace

Buri's blog