Hraniční hlídka (1. strana) | Články - Aragorn.cz



Články

Hraniční hlídka

Autor : Eugenio   6. dubna 2008   Poezie
Tuto báseň sepsal bard Melios při svých dobrodružstvích v severních lesích (sepsal jí v jednom z mých příběhů v DrD).

Chladná blata mlha halý,
krajem větrův sýpavý zpěv.
Na čele šátek krvavý,
stál muž a v očích hněv.

Muži jeho padli v boji.
Z luku šíp za šípem.
I on nespatří vlast svojí,
nespatří více svou rodnou zem.

Toulec prázdný brzo bude,
Nepřátel je příliž mnoho,
Zabije jich co půjde,
i když tíhnou svaly jeho.

Chladná blata mlha halý,
krajem havranův zlý skřek.
A v tom bílém mlhy hedvábí,
teče několik rudých řek.

Další články v kategorii Poezie:

Kdo hodnotil článek Hraniční hlídka?
Aenrill Hříva Chaosu, Arte-Zherth, Erinye, Ghondar, Hagar, Kosa, kucik, Mett, TheDave

Komentáře ⇓

Pro přidání komentářů je třeba se nejprve přihlásit.

1

Arte-Zherth - 24. června 2008 18:56
Arte-Zherth

vzhledem k délce není moc co rozebírat. Sem tam ujede rytmus (ale uržet perfektně rytmus není nic jednoduchého) občas nějaká hrubka nebo nevhodné slovo (například "tíhnou svaly" mi přijde trochu neohrabané spojení). Jinak se mi báseň ale poměrně líbí. Nenabízí obsahově sice nic překvapivého či průlomového... je to taková nepatrně nadprůměrnější básnička
Je sex nemravný? Jen dělá-li se pořádně.

Ghondar - 22. dubna 2008 19:12
Ghondar

Eugenio 9. dubna 2008 06:10
Jako dílo se mi to líbí. Nikdy jsem sice poezii moc nemusel, ale tohle mě oslovuje. Nevypíchnu ti z toho pasáže a co mě připomínají (rozbory básní jsem nenáviděl už na gymplu), ale jako celek se mi to vážně líbí.
"A person always takes his home with him, wherever he goes. Worlds are so vast—yet they fit easily into one's heart."

Eugenio - 9. dubna 2008 06:10
Eugenio

Eugenio 9. dubna 2008 04:34
Jinak když zanecháme pravopis... Raději bych slyšel jak se to jevý, jestli dobré, či špstné... Je my jasné, že se písmem živit nebudu ani tímto, ale pokusme se na to podívat trochu více jako na dílo, než jako na pravopisné cvičení
Život by se dal charakterizovat jedním slovem - hustý. Je totiž hustý jako řeka sraček, po které plujeme kánoí. Někdy ztratíme pádla, někdy i kanoi.

Eugenio - 9. dubna 2008 04:34
Eugenio

Annox 8. dubna 2008 19:05
No to nejsem rád, když ste mi schválili paskvil :D

Maj pravdu... Já zatím celej život žil s tím co sem dole tvrdil o tom Y :D

Sem si s těma korektorama dělal prču... Je jasné, že když nemam bonus, tak žádnou korekturu mít nebudu. Jsem s tím obeznámen :)
Život by se dal charakterizovat jedním slovem - hustý. Je totiž hustý jako řeka sraček, po které plujeme kánoí. Někdy ztratíme pádla, někdy i kanoi.

Annox - 8. dubna 2008 19:05
Annox

Eugenio 8. dubna 2008 06:04
Buď rád, že jsme to vůbec schválili....

Korektura je za Bonus....
Moderní realista uznává pouze pesimistický optimismus.

Eugenio - 8. dubna 2008 18:15
Eugenio

kucik 8. dubna 2008 15:45
Aha... tak to děkuji za doplnění mezery v mé znalosti mateřského jazyka :)
Život by se dal charakterizovat jedním slovem - hustý. Je totiž hustý jako řeka sraček, po které plujeme kánoí. Někdy ztratíme pádla, někdy i kanoi.

kucik - 8. dubna 2008 15:45
kucik

Eugenio 8. dubna 2008 06:04
Ne v pritomnem case. Podstatnym jmenem se ridi pouze pripona slovesa. V tomto pripade tam zadna pripona neni. Muselo by to byt v minulem case mnozneho cisla. "Mlhy halily blata."
Básníci krve / básníci šílenství / básníci výsměchu / básníci beze slov.

Eugenio - 8. dubna 2008 06:04
Eugenio

Ghondar 7. dubna 2008 19:15
Jo tak... No za to jsou pak placení korektoři :P A teď nevim kdo z nás dvou (Dava nebo mě) je horší v gramatice. Sem zaměnil š a ž, což je u mě problém spíš ,když píšu na klávesnici a u té mlhy... Já teda nevim ale mlha je ženského rodu a halit je sloveso ,které má na konci Y právě z toho důvodu že se pojí s podstatným jménem mlha... Nebo to tak není? My se teda ve škole učily ,že sloveso k ženskému rodu má vždy Y... Teď tedy nevim ,zda mě to ve škole naučily dobře
Život by se dal charakterizovat jedním slovem - hustý. Je totiž hustý jako řeka sraček, po které plujeme kánoí. Někdy ztratíme pádla, někdy i kanoi.

Ghondar - 7. dubna 2008 19:15
Ghondar

Eugenio 7. dubna 2008 10:59
Gramatika. Bije to do očí (nebudu opakovat Daveovy výtky), ale já na to nekladu tak velký důraz
"A person always takes his home with him, wherever he goes. Worlds are so vast—yet they fit easily into one's heart."

Eugenio - 7. dubna 2008 10:59
Eugenio

TheDave 6. dubna 2008 20:52
Co se ti na tom nezdá?
Život by se dal charakterizovat jedním slovem - hustý. Je totiž hustý jako řeka sraček, po které plujeme kánoí. Někdy ztratíme pádla, někdy i kanoi.

Ghondar - 6. dubna 2008 20:54
Ghondar

Vůbec to není špatné. Přestože mne poezie obvykle moc netáhne, dávám 4
"A person always takes his home with him, wherever he goes. Worlds are so vast—yet they fit easily into one's heart."

TheDave - 6. dubna 2008 20:52
TheDave

Mlha halý? Příliž mnoho? Víc než za dva to nebude...
"Každej si holt dělá tu anarchii po svým." - Charlie

Hagar - 6. dubna 2008 19:38
Hagar

Vcelku se mi to líbí 4,5

1


↑ navigace

Záložková navigace

Buri's blog