Kristus (1. strana) | Články - Aragorn.cz



Články

Kristus

Autor : Blanche   10. prosince 2008   Poezie
Neberte mě prosím moc vážně... Jedna z věcí, kterou jsem vytáhla po dlouhé době, ze šuplíku a trošku poupravila...

V úzkostném tichu šedého chrámu v promoklém jitru na rohu stál. S rukama od sebe na mokrém trámu a s hlavou svěšenou k sobě mě zval.

Voda mu stékala po nahých pažích přibitých hřeby ke kříži ze dřeva. Po těle rány, jak po ostrých nožích. Ďáblův služebník se velice hněvá.

Oči měl zavřené bolestí, slepotou, hluboké ticho sžíralo duši. Paprsek naděje zasvítil temnotou. Jen hukot v mysli to ticho ruší.

Přestávám dýchat, ústa mám dokořán, ó boží údiv, co hrdlo mi svírá. Z mrtvých už vstává Kristus Pán, začíná dýchat a oči své otvírá.

Svatá ty prostoto! Spasitel se vrací! Lebka a kříž z umrlčích hnátů. Ježíš už krev na zemi zvrací přes hradbu z ostnatých drátů.

Z kříže pak slez, k světu se dere, koukám jak blázen na tenhle div. Viděla jsem leccos. Hlava to nebere.

… Šel na pár piv.

Další články v kategorii Poezie:

Kdo hodnotil článek Kristus?
Amthauer, Asteria Vradica, Demi, Drtikol, Grom, kucik, LadyShade, Laethé, MemphisV, Mr.Frost, Shax, Systy

Komentáře ⇓

Pro přidání komentářů je třeba se nejprve přihlásit.

1

kucik - 10. prosince 2008 12:47
kucik

Předpokládám, že ten závěr byl tak myšlen od začátku a myslím, že ten námět je vcelku povedený. Takový políček do tváře všem těm rádoby vážným a ponurým textům. Tolik k obsahu.

První sloka je povedená, ale dál už to působí jako výmýšlení slov jen pro samotný rým. Rytmus je vcelku slušný, ale dobrá polovina textu mi tam přijde naprosto zbytečná. Rým jen pro rým a k tomu ještě ne moc dobrý.

Suma sumárum 3.5
Básníci krve / básníci šílenství / básníci výsměchu / básníci beze slov.

Amthauer - 10. prosince 2008 09:06
Amthauer

Jak říká Laethé. První sloka je dost dobrá, ve druhé by třeba pomohlo zaměnit "ďáblův služebník se velice hněvá" na "ďáblův služebník velice se hněvá", protože by to pak bylo jednak ozvláštněno, a jednak by se z "se" stala příklonka bez přízvuku, takže ten by byl na "vel-", díky čemuž by se dlouhé slovo četlo rychle. Ve třetí sloce už jde spíš o ten rým, než o posunutí básně, čtvrtá je zas o něco lepší a poslední dvě spíš úsměvné, jak v dobrém, tak špatném smyslu.

***
- What is a life devoid of strife?

Laethé - 10. prosince 2008 06:08
Laethé

Zacatek je lyricky a nadherny, s prekrasnymi obrazy. Jak basen postupuje, je slabsi a slabsi, konec je v humornem (?) duchu. Musim se priznat, ze jsem zaver vnimala spis jako dusledek tapani autorky nad tim, jak uzavrit lyrickou basen, nez jako zamer.

Rytmicky to vicemene slape, obcas je tam sluvko navic. Stylisticky je to prinejmensim zajimave (az na ten zaver).

I s tim zaverem je to na mistni pomery nadprumerne, proto davam ctyri hvezdy.
Jsem anděl / co Tě dostal na povel / ale mám-li Tě vzít do nebe / chci z toho něco pro sebe / mám rád řeč těl / a v kapse lubrikační gel / tak mi namaž perutě / a já do nebe vemu Tě. (Xindl X - Anděl)

1


↑ navigace

Záložková navigace

Buri's blog