Noc vs. Den (1. strana) | Články - Aragorn.cz



Články

Noc vs. Den

Autor : Sirriel   22. října 2007   Poezie
Další můj pokus... já si nemůžu pomoct, ale prostě jsem ho musela poslat :)

Den příjde po noci.
Pro mne nastane čas bezmoci.
Den odhalí můj strach.
Převáží klidné misky vah.
Den mne děsí.
Má nálada je výbušnou směsí.
Den mne změní k nepoznání.
Černé myšlenky mou mysl zmámí.

Noc přijde po dni.
Pocit klidu vrátí se mi.
Noc dodá mi odvahu.
Čas zklidní mou povahu.
Noc uvolní mou mysl.
Život má pro mne znovu smysl.
Jen noc je bezpečí,
kdy mé slzy tvář mi nesmáčí.

Další články v kategorii Poezie:

Kdo hodnotil článek Noc vs. Den?
Amthauer, Annox, Dramir, Khar Démon, maja, Miar, Systy

Komentáře ⇓

Pro přidání komentářů je třeba se nejprve přihlásit.

1

Dramir - 21. listopadu 2007 18:53
Dramir

Khar Démon 1. listopadu 2007 19:47
Když je u tebe vcelku líbí pět hvězdiček, tak jakpak tak hodnocená díla odlišíš od dobrých, velmi dobrých, téměř dokonalých,... :)

není to ode mne hezké, ale při čtení příspěvků mi na mysl přišla jedna myšlenka. Pokuď se budu řídit příslovím: co na srdci to na jazyku, tak by se do slov dala přeložit asi takhle:

"Pilovat si můžeš akorát nehty, tady to chce ještě hodně máknout."

Některé verše skutečně špatné, ale větší část ujde, jen škoda, že jsi to neposkládala jinak než AABBCCDD... či nedala tomu nějaký rytmus, melodii. Ale to je právě to, co chce dost času. Také by to chtělo rozčlenit na více slok. Klidně i po dvou verších. To by zde hodně pomohlo, protože mi připadá, že jen jak z děla sřílíš jedno "rýmující" se dvojverší za druhým bez nějaké kompozice.

Khar Démon - 1. listopadu 2007 19:47
Khar Démon

Mě se to celkem líbí,celkem podařené, dávám 5.
"Hlízy bláznivky se musely před jídlem upéci, jinak člověk zešílel. Prasata je žrala syrové, ale prasata asi nepoznají, jestli jsou šílená, nebo ne." Terry Pratchett, Národ (přeložil Jan Kantůrek)

Ireas - 26. října 2007 23:14
Ireas

inu jak bych to...je to docela povedené i když když zavřu obě oči dal bych ti i 4 dám ti pouze 3 hvězdy ptz. jinak bych asi takopnul...námět je fajn a myslím že kdybys ho pořádně rozjela tak bys z toho klidně udělal báseň o 5 slokách :) nicméně fandím ti a do budoucna..pilovat pilovat pilovat...
Used to be lord of Aragorn, then I grow up...

Systy - 24. října 2007 19:52
Systy

No takhle... téma se mi líbí, ale je to takový... nerytmický... a pak to právě nezní tak dobře... škoda, jinak by se mi to hodně moc líbilo :)
"Peníze jsou sekera, která rozetne i dobrá přátelství." Malajské přísloví

Amthauer - 23. října 2007 19:33
Amthauer

Jen ta anotace - správná anotace by neměla popisovat důvody k napsání díla, ale měla by čtenáře připravit na to, co od díla může čekat. Zde bych třeba čekal něco na styl O času plynoucím do nocí, jenž přinášejí klid... :)
- What is a life devoid of strife?

Amthauer - 23. října 2007 19:30
Amthauer

rafaela 22. října 2007 14:58
Ale jo, autorské čtení by to zachránilo... :)
- What is a life devoid of strife?

rafaela - 22. října 2007 14:58
rafaela

Pravda, rým místy nesedí a taky mě to nějak nechtytlo, rozhodně si myslím, že pět je moc. 4 a to ještě sotva, kreslení ti jde líp:)
Víš, cos vlastně chtěl, kdyžs žádal po bozích za ženu z jezera Paní...?

Miar - 22. října 2007 12:21
Miar

občas sice tak úplně nesedí rým, ale přesně vím, co jsi tím chtěla říct. mluvíš mi z duše
chrocht

1


↑ navigace

Záložková navigace

Buri's blog