Nokturno (1. strana) | Články - Aragorn.cz



Články

Nokturno

Autor : Mortred44   16. července 2009   Poezie
Tak zas jeden pokus vypořádat se s lákavým žánrem nokturna :)

Mohutný noci van snům znovu do strun sáh',
schoulenci něžnou láskou krmili svá těla
ve víru dotyků nočních můr, v němých hrách,
společná krůpěj potu skanula - a v letu zkameněla.

Churaví básníci svou tesknost Luně pěli
- Zoufalé nářky v tmách hledala poezie -
promoklí hvězdami a roztřeseni celí,
svá hoře vepsali do noční litanie.

Zvonivě smály se peníze velkoměsta
a mladé holce za ně trochu odkvet klín,
zcyničtěl úsměv a zvulgárněla gesta:
jen chabě brání se svádění mandolín.

Sametnou plachetkou si měsíc pokryl hlavu,
pes spící lekl se lišajů ve křoví...
Inkoustem cesty ploval dolů k splavu
odvěký samotář, po lásce hladový.

V tišinách horských luk, kde fosforové reje
světlušek doprovázel vzrušených cvrčků tón,
zestárlý, znavený a chmury rozháněje,
svou loutnu do mechu odložil Apollon.

Pak těžce oddechl: "Dosti bylo všeho!"
a noční cáry vhnal do rána zlatistého.

Další články v kategorii Poezie:

Kdo hodnotil článek Nokturno?
Amthauer, Arte-Zherth, Mr.Frost, rafaela, Systy, TheDave

Komentáře ⇓

Pro přidání komentářů je třeba se nejprve přihlásit.

1

TheDave - 25. července 2009 09:18
TheDave

Zvláštní, že teď, po osmi pivech, půl flašce vodky a 20 kilometrech v nohách tam ten ryrmus vidím líp než za střízliva, jo, vhnal tam sedí asi víc. Jinak, jistě že mám pravdu.
"Každej si holt dělá tu anarchii po svým." - Charlie

Mortred44 - 24. července 2009 21:56
Mortred44

TheDave: "vhnal" je tam celkem z nutnosti. "Vehnal" by porušilo rytmus. Se zbytkem souhlasím - ta "noirová" sloka je tam skutečně navíc: psal jsem ji nakonec a moc se mi nedařila. Tím, že jsem ji prdnul doprostřed jsem myslel, že její slabší kvalitu schovám:-).
Celkový smysl to mít ani nemělo - je to nokturno: sled nesouvisejících dojmů z noci. Jediným "smyslem" by mohlo být, že se tu ukazuje, kolik má noc tváří. Ani nokturna klasických autorů nemají většinou žádnou jinou pointu. Ale pokud jsi tím chtěl říct, že ty sloky nedrží nic pohromadě, pak máš možná pravdu.

Amthauer: Díky! Evidentně máme rádi stejné autory:-)
"See Dick's game. See Dick's use of rules. See how Dick made Jane & Spot cry. See the game end. Don't be a Dick." (Phil Brucato: Deliria RPG)

Amthauer - 22. července 2009 16:18
Amthauer

Výtečné! Zařadil bych si ji klidně vedle svých oblíbených "fin de siecle" autorů alá Sova, Hlaváček, Březina. On není důležitý význam, ale celková atmosféra a dojem, jak je slova a vedle slov pak rytmus budují. Dobře vybudovaly.

*****
- What is a life devoid of strife?

TheDave - 22. července 2009 15:24
TheDave

Poměrně povedené, přestože to na můj vkus příliš zavání temně romantickou lyrikou. Ona "noir" strofa je tam tak nějak navíc, nezapadá do celkově přírodně lyrického vyznění.

Jako celek je to takové prázdné...barvy a reje se líbí, ale nějaký smysluplnější vzorec v tom tanci uniká. Ona unavenost básněmi, utahanost chmurami a znechucení běžnými postupy v tvorbě tu nevyniká tolik, jak by mohla (a kterou jsem si tam já osobně našel, resp. zachytil jsem ji jako snad jediné opravdové vodítko).

Techniky nemá moc smysl to pitvat - jakože místo "vhnal" by bylo přecejen lepší "vehnal", Apollon je v pohodě, to si doplní každý sám, pomlčky a tečky - s těmi se musí umět pracovat a toto není ten případ...

Snad za tři a půl.
"Každej si holt dělá tu anarchii po svým." - Charlie

Mortred44 - 17. července 2009 12:51
Mortred44

Arte-Zherth 16. července 2009 23:16
Děkuji děkuji děkuji. Od Tebe uznání potěší dvojnásob.

Pomlčky... uznávám, že tři tečky a pomlčky jsou moje oblíbená znaménka a rvu je všude tam, kde potřebuju oddělit myšlenky nebo donutit čtenáře ve čtení k delší pauze - takže je používám spíš intuitivně, podle toho, jak báseň čtu já sám. Což asi někdy působí rušivě.
Apollón samozřejmě měl být s dlouhým ó. Chyba je na mé straně.
Odvěký samotář, po lásce hladoví je opravdu lepší než moje verze s "ý" na konci. Škoda, že mě to nenapadlo :-)).
Sametná noc měla být původně sametová, ale to mi o slabiku nevycházelo do verše. Takže jsem se musel uchýlit k novotvaru (který vlastně není ani úplně nový, protože jsem ho myslím viděl v několika básních od Verlaina nebo Rilkeho).

Díky moc za komentáře. Už teď čekají v šupleti na "odležení" dvě další docela solidní básně - ovšem pokud jejich schvalování bude probíhat stejně dlouho, jako u téhle, neobjeví se tu asi dřív než v září...
"See Dick's game. See Dick's use of rules. See how Dick made Jane & Spot cry. See the game end. Don't be a Dick." (Phil Brucato: Deliria RPG)

Arte-Zherth - 16. července 2009 23:19
Arte-Zherth

Arte-Zherth 16. července 2009 23:16

já věděl, že něco zapomenu, kruciš

Sametnou... v pravidlech jsem to nenašel
Je sex nemravný? Jen dělá-li se pořádně.

Arte-Zherth - 16. července 2009 23:16
Arte-Zherth

Jsem rád, že po kvalitních a zodpovědně objektivních komentářích tu od Tebe vidím také něco jiného: báseň samotnou.

Ve srovnání s tím co tu je (bohužel i s tím mým) to je vrchol (myšleno samozřejmě v tom dobrém slova smyslu). :-))

Přes svou košatou a libozvučnou fonetičnost, jakoby se báseň rozplývala v krásný a pestrobarevný obraz, u kterého přesně nelze rozpoznat, co že na něm je vlastně nakresleno, přestože je každý dílek mozajky nad slunce jasnější.

Jen mě tam do očí trochu praštily ty pomlčky.
Apollon byz změnil na spisovného Apollóna a (tohle je samozřejmě velmi subjektivní)
odvěký samotář, po lásce hladový by se mi líbilo více takto
odvěký samotář, po lásce hladoví.

To jsou ale jen takové detaily, srovnatelné s jizvičkou na chodidle překrásné ženy.

Bravo příteli
Je sex nemravný? Jen dělá-li se pořádně.

Mortred44 - 16. července 2009 20:30
Mortred44

Muchos gracias... S tím koncem jsem se patlal asi týden (poslední sloka a epilog) a pořád mi to neznělo tak, jak jsem chtěl. Teď si myslím, že je to aspoň trochu dobré (ačkoliv kvalitu první sloky se mi nepodařilo udržet, což mě mrzí).
"See Dick's game. See Dick's use of rules. See how Dick made Jane & Spot cry. See the game end. Don't be a Dick." (Phil Brucato: Deliria RPG)

Systy - 16. července 2009 20:27
Systy

Nemám slov. Moc pěkný...
"Peníze jsou sekera, která rozetne i dobrá přátelství." Malajské přísloví

rafaela - 16. července 2009 15:16
rafaela

opravdu krasne a pusobive... i kdyz na muj vkus dost spletite
Víš, cos vlastně chtěl, kdyžs žádal po bozích za ženu z jezera Paní...?

1


↑ navigace

Záložková navigace

Buri's blog