Proč jsou Snílci rádi na světě? (1. strana) | Články - Aragorn.cz



Články

Proč jsou Snílci rádi na světě?

Autor : Antracitově černá   6. května 2013   Poezie
Jednoduché verše, které měly působit dětsky a lehounce plynout. Z Jindřichohradecké žabky mi za ně přišlo Čestné uznání, pročež se jimi nemohu nepochlubit.

I.
Snílek si prý spíná
vlasy sponkou z peří,
i když je to dřina,
v její pevnost věří.

II.
Pod nebe si schová
věty z dračí sluje,
neboť drak svá slova
nikdy nerýmuje.

III.
Na dlani má zámek
velikosti boty,
přes který mu v rýmech
přebíhají noty.

IV.
Vážení známí a přátelé
Sním a myslím, že realitu
nemusím chválit nesměle,
když nesnáším ji vskrytu.

V.
Na zemi jsem však ráda
z prostého důvodu:
Má duše Snílka strádá,
když musí pod vodu.

Další články v kategorii Poezie:

Kdo hodnotil článek Proč jsou Snílci rádi na světě??
Jatorik (5.00*), Lin81 (4.00*), rafaela (3.50*), XxXxX (3.50*)

Komentáře ⇓

Pro přidání komentářů je třeba se nejprve přihlásit.

1

Lin81 - 17. ledna 2014 15:38
Lin81

Tieto verše na mňa pôsobia nevšedne hravo a príjemne. Čísla ma tam nerušia, slová prechádzajú plynule jedno za druhým. Je to vskutku lahodné ako ľahká smotana na vrchu sladkého koláčika.

Antracitově černá - 10. května 2013 20:51
Antracitově černá

Tentokrát mi hodně nesedělo zadání a verše, které měly znít lehce, jsem nechtěla přepracovávat do svých oblíbených Villonských balad nebo Shakespearovských sonetů. Nakonec z toho tedy vznikl zřejmě nejpoužívanější rým.

Snažila jsem se s touto básní vrátit do časů, kdy jsem si psala verše o beruškách a sluníčku, které spadlo do vody. Nutno říct, že jsem to dost pokazila některými slovními spojeními, které by dítěti asi do myšlenek nevklouzly. Mám na mysli například: "Vážení známí a přátelé..."

I přesto jsem si nakonec právě proto, co připomíná (a že to se nedá číst!) oblíbila obzvláště (jen) druhou a pátou strofu.

Děkuji za kritiku. Myslím, že podobně laděnému veršování se na delší dobu vyhnu už proto, že jsi se trefila s tím, že šlo spíše o úkol než bezstarostné veršování. Jako ironické mi na tom nejvíce nepřijde opak původního záměru, který jsem s verši měla, ale fakt, že jsem s nimi uspěla - narozdíl od prací, které považuji za lepší a které i zde mají vyšší hodnocení.

rafaela - 10. května 2013 00:51
rafaela

Asi první věc od tebe, která mě nezaujala. Psát lehké dětské básničky je dost těžké a tobě se to moc nepodařilo. Je to celé takové... Křečovité, což je ironie, pokud jsi se zrovna tady snažila o lehkost a bezprostřednost. Myslím, že je to příliš odpracované, pojaté jako úkol a ne jako hra a je to z toho cítit.
Víš, cos vlastně chtěl, kdyžs žádal po bozích za ženu z jezera Paní...?

1


↑ navigace

Záložková navigace

Buri's blog